Traduco un breve estratto (p.75) dal più famoso metodo tedesco per coro: Basiswissen Kirchenmusik 2 (Chor- und Ensembleleitung), ossia Nozioni di base di musica da chiesa, volume 2 (Direzione di coro e di ensemble), che tra l'altro si definisce testo ecumenico, perché destinato a chiese di varie confessioni.
Formazione vocale corale
Rilfessioni inizialiFormazione vocale corale
Il canto è un dono umano. Solo l'uomo può portare immediatamente all'espressione le sue emozioni e i suoi sentimenti ed esprimersi artisticamente cantando.
Cantare è un evento olistico sia per il cantante che per l'ascoltatore.
Una cantante che presenta una canzone felice in
modo convincente vedrà facce felici nel suo pubblico e anche se il
testo non è stato capito.
Viceversa, ha effetti sugli ascoltatori, quando un
coro canta solo forzato e ad alta voce. In tempi relativamente brevi, il pubblico reagirà
con disagio, perderà interesse, si schiarirà la gola e tossirà.
Voce e stato d'animo sono direttamente correlate tra loro.
Nel parlare e nel cantare l'individuo diventa
persona (dal latino personare,
risuonare per mezzo di qualcosa).
Anche
nell'uso linguistico si riflette il fatto che l'uso
della voce riguarda sempre tutta la persona: essere ben disposto, stare meglio oppure peggio,
determinare, concordare, assentire – tutti esempi della
parte olistica e comunicativa della voce.
Il lavoro sulla voce è sempre quindi un lavoro su
tutta la persona, corpo e anima.
Fin qui la mia traduzione. Particolarmente interessante, nell'originale tedesco, il gioco di parole fra Stimme (voce) e Stimmung (stato d'animo), con varie derivazioni verbali: wohlstimmen (che ho tradotto con: essere ben disposto), bestimmen (determinare), abstimmen (concordare), zustimmen (assentire).
Fin qui la mia traduzione. Particolarmente interessante, nell'originale tedesco, il gioco di parole fra Stimme (voce) e Stimmung (stato d'animo), con varie derivazioni verbali: wohlstimmen (che ho tradotto con: essere ben disposto), bestimmen (determinare), abstimmen (concordare), zustimmen (assentire).
Caro lettore, cara lettrice, se sei una persona appassionata di studi musicali visita la pagina I nostri servizi
oppure accedi all'Area Download del nostro blog
Nessun commento:
Posta un commento